Pensate un attimo se davvero non vorreste che l'adolescente distratto dietro di voi sappia che state frenando, che vi state fermando.
I want you to consider for a moment if you really don't want the distracted teenager behind you to know that you're braking, that you're coming to a dead stop.
Non vorreste fare dei test per vedere se quei farmaci tumorali che assumerete funzioneranno con il vostro tumore?
Wouldn't you rather test to see if those cancer drugs you're going to take are going to work on your cancer?
Non vorreste per caso venire anche voi due?
Is there no chance that you two can join us?
Non vorreste mica che mi succedesse questo, vero?
Now you wouldn't want that to happen to me, would you?
Se dovesse farle male non vorreste che venisse, vero?
If it wasn't good for her, would you want her to go?
Se foste al mio posto, non vorreste un avvocato?
If you was in my place, wouldn't you want a lawyer?
Non vorreste entrare e sedervi un po' con noi?
Won't you come in and sit with us a little?
Supporrei che non vorreste vedere vostra sorella esibirsi in un tale spettacolo.
I'm inclined to think you wouldn't wish your sister to make such an exhibition.
Se vi rendeste conto di cosa e' meglio anche per voi, non vorreste abbandonare l'ambiente in cui siete stata cresciuta!
If you were sensible, you would not wish to quit the sphere in which you have been brought up!
Ma, se vostra nonna fosse qui, non vorreste che il suo medico passasse con lei lo stesso tempo degli altri?
Still, if you grandmother were here, wouldn't you want her doctor to spend as much time with her as anyone?
Voi non vorreste passare un'ora al giorno con questo?
Wouldn't you want to spend an hour a day with that?
Se foste voi ad indossare l'uniforme non vorreste mollare tutto?
If you wore the uniform, wouldn't you want to quit?
Non vorreste teleportare via un pezzo del suo cervello.
I mean, the calculations are impossibly intricate. You don't want to go beaming out a chunk of his brain.
Una donna che non vorreste incontrare mai.
A woman you should pray you'll never meet.
Fate bene attenzione, ecco qualcosa che non vorreste perdervi.
Take close attention, this is something you won't want to miss.
Fidatevi, non vorreste trovarvi in un aula di tribunale,
Believe me, you do not want to find yourself in a court of law.
Voi non vorreste rimanere intrappolati con una persona come me, "Sunshine".
You do not want to be stuck with someone like me, "Sunbeam".
Non vorreste togliervi questo peso dal cuore?
Would it help to unburden yourself?
Salve, non vorreste andare in quelle tende, non sono buone.
Hi, you don't want to go to the tents, they are not better.
Ehi, Melanie, tu e tuo marito non vorreste due biglietti per il French Film Festival?
Hey, Melanie, how would you and your husband like two tickets to the French Film Festival?
Non vorreste suicidare la vostra carriera in video come ha appena fatto lei.
Don't want to commit career suicide on camera like she just has.
Una presenza che non vorreste svegliare.
An evil you wouldn't want to wake.
Non vorreste essere dietro di lui ai controlli in aeroporto, vero?
Wouldn't want to be behind him going through airport security.
Nonna, se vi dicessi la verita', non vorreste piu' rivolgermi la parola.
If I told you the truth, Granny, you would never speak to me again.
Gente, fidatevi, non vorreste tornare in quella parte della citta'.
People, trust me, you do not want back in that part of the city.
Non vorreste che io che parlassi di voi al prossimo visitatore.
You wouldn't want me telling the next guy in here about you, right?
Se poteste fermare Ted Bundy, non vorreste che lo facessi?
If you could stop Ted Bundy, wouldn't you want me to?
Anche se non siete al corrente di nulla, non vorreste sapere chi è dietro di voi?
If you really don't what this is about, wouldn't you want to know who was after you?
Non vorreste tenerlo voi in consegna?
May it please you to take it in protection?
Se aveste un padre come Ragnar Lothbrok, non vorreste rimanere?
If you had a father like Ragnar Lothbrok, would you not want to stay?
Voi non vorreste che fosse così, ma... ho nostalgia di casa.
I know you don't want me to but... I miss home.
Non vorreste sapere cosa faro'... se ritrovo ancora questo cane nella mia proprieta', signore.
You don't want to know what I'm going to do if I catch this dog on my property again, ladies.
Non esiste vantaggio di corte che non vorreste afferrare, vero?
There is no scrap of courtly advantage you won't stoop to grasp, is there?
Oh, non vorreste sul serio che mi avvicini alla sua cassa toracica in questo momento.
Oh, you don't want me anywhere near her rib cage right now.
Credetemi, non vorreste vivere con quel peso.
Believe me, you do not want to live with that burden.
Roba che non vorreste uscisse mai!
Stuff you don't want getting out! Ever!
E' gente che non vorreste incontrare.
These are people you don't want to find.
Non vorreste essere come me, ragazzi.
You don't want to be just like me, kid.
Non vorreste mai avere i nostri problemi.
You do not want our problems. - No.
Se fate una domanda per la quale non volete una risposta, aspettatevi una risposta che non vorreste sentire.
If you ask a question you don't want an answer to, expect an answer you don't want to hear.
Non vorreste fare quei cambiamenti nei vostri geni?
Wouldn't you want to make those changes in your genes?
Non vorreste sentir dire "oops" nella chirurgia reale.
You don't want to hear "oops" in real surgery.
Questo giudice è uno con cui non vorreste mai giocare a poker.
This judge is someone you'd never want to play poker with.
Pochi minuti fa, ho paragonato il pensiero errante a una slot machine con cui non vorreste mai giocare.
A few minutes ago, I likened mind-wandering to a slot machine you'd never want to play.
E che il Montana è un bellissimo posto da vedere ma non vorreste viverci, perché è il primo paese per l'ideazione del suicidio.
And that Montana is a beautiful place to visit but you do not want to live there, because it is the number one state for suicidal ideation.
Non vorreste che questa lezione si interrompesse ogni volta che una nuvola passa sopra al pannello che avete sul tetto.
Well, you wouldn't want this lesson to stop just because a cloud passed over the panel on your roof.
I grandi erbivori possono essere aggressivi e territoriali, non vorreste far arrabbiare un ippopotamo o un rinoceronte o un bufalo d'acqua.
Big herbivores can be surly, and they can be territorial -- you do not want to mess with a hippo or a rhino or a water buffalo.
Non vorreste avere incubi e ricordi di ciò che avrebbe potuto uccidervi.
You want to have nightmares and flashbacks of the thing that could kill you.
Cosa che di sicuro non vorreste.
Which I'm sure you wouldn't want.
3.2333450317383s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?